6月18日の日記
2004年6月18日ここ数日は祇園ばっかり検針してました
来週からは川を越え、河原町、木屋町方面になります
祇園、最近はどうなんでしょうか?
今日もTVクルーが撮影してました
昨日はタクシーのおっさんと原付のにいちゃんの
喧嘩騒ぎをハタで見ました
一昨日の清水では何故か陶工のおっさんに
ゼンザイをごちになりました
ここ最近、何かおもしろいことが続きます
観光客は相変わらずに多い
今日も韓国人の観光客に道を聞かれた
が、しかし、昨日、あれほどイメージトレーニングした
基本会話を一言さえ口にできませんでした。
どうしても英語を喋る時って緊張するのよね
うまく、キレイな発音で、正しい文法で、
って無意識にも意識的にも対応してしまうんです
間違ってもいいんだ、そう頭では思ってるんだけど
いざとなると、やっぱり緊張してしまう
慣れるには、もっとたくさん会話する機会を持つことしか
ないんだろうな
習うより慣れよ
ってホンマそういうことなんやな
石畳を英語でstone pavement(石で舗装された道)
これを今日は使いたかったのにー
来週からは川を越え、河原町、木屋町方面になります
祇園、最近はどうなんでしょうか?
今日もTVクルーが撮影してました
昨日はタクシーのおっさんと原付のにいちゃんの
喧嘩騒ぎをハタで見ました
一昨日の清水では何故か陶工のおっさんに
ゼンザイをごちになりました
ここ最近、何かおもしろいことが続きます
観光客は相変わらずに多い
今日も韓国人の観光客に道を聞かれた
が、しかし、昨日、あれほどイメージトレーニングした
基本会話を一言さえ口にできませんでした。
どうしても英語を喋る時って緊張するのよね
うまく、キレイな発音で、正しい文法で、
って無意識にも意識的にも対応してしまうんです
間違ってもいいんだ、そう頭では思ってるんだけど
いざとなると、やっぱり緊張してしまう
慣れるには、もっとたくさん会話する機会を持つことしか
ないんだろうな
習うより慣れよ
ってホンマそういうことなんやな
石畳を英語でstone pavement(石で舗装された道)
これを今日は使いたかったのにー
コメント